你是不是也遇到过,想把视频里的字幕,单独拿出来用,比如,做笔记,或者翻译,但是,不知道从哪里下手,其实,提取字幕并不难,今天,我们就来聊聊,具体怎么操作。
先看准备工作
在开始之前,你需要准备好,要处理的视频文件,然后,根据你的需求,选择合适的方法,一般来说,提取字幕,主要有两种思路,一种是,利用视频本身,内嵌的字幕轨道,另一种是,借助AI工具,自动识别生成,我们先说第一种。
再看内嵌字幕提取
很多下载的视频,尤其是电影剧集,其实都自带字幕,只是,它和画面混在一起了,你需要用专门的软件,把它“抽”出来,比如,使用格式工厂,或者MKVToolNix,这类工具,操作起来很简单,打开软件,导入视频,然后,在字幕轨道那里,勾选你要的字幕,选择导出为SRT,或者ASS格式,就行了。
接着看AI识别生成
如果视频没有内嵌字幕,那就得靠,人工智能来帮忙了,现在,很多在线网站,和电脑软件,都能做到,你只需要,上传视频文件,它就会自动,识别里面的语音,然后,转换成文字字幕,比如,剪映的PC版,还有网易见外,这些工具,识别准确率,现在都很高了,特别适合,处理自己拍的视频。
然后看处理后的调整
字幕提取出来之后,可能还需要,做一些微调,因为,自动识别的结果,偶尔会有错别字,或者,时间轴对不准,这时候,你可以用,字幕编辑软件,像Arctime,或者Aegisub,打开导出的字幕文件,逐句检查,修改错误,调整时间点,让字幕和语音,完美同步。
提取视频字幕,现在很方便,有内嵌字幕的,用工具直接提取,没有的,就用AI识别,记得检查调整一下,这样,你就能得到,一份干净可用的字幕文件了,下次需要时,不妨试试看。


